Как правильно описать картину на устном экзамене по английскому языку

Как правильно описать картину на устном экзамене по английскому языку

Общая лексика

В светской беседе об изобразительном искусстве вам пригодится лексика из таблицы ниже, а слова для более детального описания картин мы привели в следующих пунктах статьи.

Слово/Словосочетание Перевод
art искусство
painting живопись
an artist, a painter художник
an amateur artist художник-любитель
a self-taught artist художник-самоучка
a professional artist художник-профессионал
a museum музей
a gallery галерея
an exhibition выставка
(a) canvas полотно, холст
(a) composition композиция
a sense of common life изображение повседневной жизни
gifted, talented талантливый
outstanding выдающийся
realistic реалистичный
idealized идеализированный
stylized стилизованный
primitive примитивный
abstract абстрактный
indistinct нечеткий
blurred размытый
focused сфокусированный
distorted искаженный
exaggerated преувеличенный
containing a hidden meaning содержащий скрытый смысл
to display a picture выставлять картину (в галерее)
to depict, to picture изображать
to illustrate иллюстрировать;
пояснять
to portray описывать;
изображать
to paint:
  • to paint from nature
  • to paint from memory
  • to paint from imagination
  • to paint mythological/historical subjects
рисовать:
  • рисовать с натуры
  • рисовать по памяти
  • рисовать из воображения
  • рисовать мифические/исторические объекты
to specialize in portraiture специализироваться на портретной живописи
to convey emotions and mood передавать эмоции и настроение
to reveal a person’s nature обнажить человеческую натуру
to be appreciated in lifetime цениться при жизни

Стили, жанры, техники и цветовая гамма живописи

Стили живописи формировались на протяжении многих веков: пока одни появлялись и исчезали, другие укреплялись и развивались. В таблице привели основные стили изобразительного искусства.

Слово/Словосочетание Перевод
abstractionism, abstract art/painting абстракционизм
avant-gardism, avant-garde tendencies/movement авангардизм
baroque барокко
impressionism импрессионизм
classicism классицизм
cubism кубизм
mannerism маньеризм
minimalism минимализм
neoclassicism неоклассицизм
pop-art поп-арт
realism реализм
(the) Renaissance ренессанс
romanticism романтизм
symbolism символизм
street art стрит-арт
surrealism сюрреализм
expressionism экспрессионизм

В зависимости от сюжета в изобразительном искусстве выделяют жанры: портрет, морские и батальные пейзажи, натюрморт и другие. Каждому жанру характерны свои отличительные черты. Как правильно назвать жанр на английском, вы узнаете из таблицы.

Слово/Словосочетание Перевод
animal genre анималистика
architectural/architecture painting архитектурный
battle;

a bat­tle-piece

батальный;

батальная сцена

a genre paint­ing бытовая/жанровая живопись
history/historical painting исторический
a still life:
  • a flower-piece
  • a fruit-piece
натюрморт:
  • натюрморт с цветами
  • натюрморт с фруктами
nude painting, nu painting ню
a land­scape:
  • marine art, a seascape
  • a utopian landscape
пейзаж:
  • марина, морской пейзаж
  • утопический пейзаж
a portrait:
  • a fam­i­ly por­trait
  • a group por­trait
  • a cer­e­mo­ni­al por­trait
  • an inti­mate por­trait
  • a self-por­trait
портрет:
  • семейный портрет
  • совместный/групповой портрет
  • официальный/парадный портрет
  • интимный портрет
  • автопортрет

Техники живописи неисчерпаемы, однако специалисты выделяют основные:

Слово/Словосочетание Перевод
water-colour акварель
acrylic акриловая
aerography аэрография
gouache гуашь
oil painting масляная
pastel пастель
ink painting тушь
encaustic painting, hot wax painting энкаустика

При описании живописи немаловажно упомянуть цветовую гамму, в которой написана картина, ведь она создает настроение и атмосферу.

Слово/Словосочетание Перевод
colouring цветовая гамма
light and shade effects свет и тень
light shades светлые тона/оттенки
dark shades темные тона/оттенки
subtle colouring едва заметные цвета
Gaudy colouring броские цвета
harmonious unity гармоничное единство
cool холодный
restful успокаивающий
warm теплый
soft мягкий
delicate нежный
dull тусклый
oppressive угнетающий
in the semi-darkness of smth в полумраке чего-либо

Описание объектов и местности

При описании картины не обойтись без предлогов и словосочетаний, которые указывают на расположение предметов. Когда вы хотите сказать о том, что кто-либо/что-либо изображен на картине, используйте предлог in: in the picture (на рисунке), in the painting (на картине).

In the picture, you can see a charming young girl in a lace dress. — На картине вы можете увидеть очаровательную молодую девушку в кружевном платье.

Но если что-то находится на поверхности картины, употребляйте предлог on:

I saw a fly sitting on the picture. — Я видела муху, которая сидела на картине.

Слово/Словосочетание Перевод
in the fore­ground на переднем плане
in the mid­dle в центре
in the cen­tral part в центральной части
in the back­ground на заднем плане
on the left side с левой стороны
on the right side с правой стороны
next to рядом с
in front of впереди, перед
behind позади, сзади
between между
at the top наверху
at the bot­tom внизу
in the upper part в верхней части
in the low­er part в нижней части

Прежде чем описывать персонажа картины, стоит упомянуть в окружении чего он изображен. Для этого вам могут пригодиться следующие словосочетания:

Слово/Словосочетание Перевод
an urban landscape городская местность, городской ландшафт
a suburban place пригородное место
a rural landscape сельская местность
a historic site историческое место
a domestic setting домашняя обстановка
an architectural structure архитектурное сооружение
intact nature нетронутая дикая природа

Возраст, внешний вид и одежда персонажей, изображенных на картине, также привлекают внимание зрителя. По этим параметрам можно определить, к какой эпохе относится картина и в каком статусе пребывал изображенный человек. Воспользуйтесь лексикой из таблицы для описания людей с полотна художника.

Слово/Словосочетание Перевод
Возраст
young молодой
old старый, пожилой
mature зрелый
senescent стареющий, увядающий
to be in one’s early twenties/thirties/forties немного за двадцать/тридцать/сорок
in one’s middle thirties/forties в свои тридцать/сорок с небольшим
Внешний вид
pants штаны
trousers брюки
a skirt юбка
a petticoat подъюбник
a shirt рубашка
a blouse блуза
overalls, dungarees комбинезон
a suit, a costume костюм
a dress:
  • an evening gown/dress
  • an elegant narrow dress
  • a lacy dress
  • a body-hugging dress
платье:
  • вечернее платье
  • элегантное зауженное платье
  • кружевное платье
  • приталенное/зауженное платье
clothing:
  • modest clothes/clothing
  • (in)expensive-looking clothes
  • poorly-fitted clothing
  • torn clothes/clothing
одежда:
  • скромная одежда
  • (не)дорогая одежда
  • плохо сидящая одежда
  • рваная одежда
a hat:
  • a fashionable hat
  • a misshapen straw hat
  • a wide-brimmed hat
шляпа:
  • модная шляпка
  • бесформенная соломенная шляпа
  • шляпа с широкими полями
a beret берет
a jacket куртка
a coat пальто
a shawl шаль, платок
a rounded collar закругленный воротник
a plunging neckline глубокий вырез
with cuts/pleats/buttons on the sleeves с разрезами/складками/пуговицами на рукавах
patched hand-me-downs заплатанные обноски
donned in grubbies одетый в поношенную одежду
unkempt looks неопрятный вид
well-groomed ухоженный
patterned узорчатый
plain простой (без рисунка, без добавок)
polka-dots в горошек
pinstriped в тонкую полоску
checked клетчатый
knitted вязаный
fur меховой
wool шерстяной
embroidered вышитый, с вышивкой

Рассмотрим пару примеров:

The portrait shows a young woman with freckles all over her face, sitting in a beautiful garden. — На портрете изображена молодая женщина с веснушками по всему лицу, сидящая в прекрасном саду.
We can see two ladies in elegant narrow dresses and fashionable wide-brimmed hats. — Мы видим двух дам в элегантных узких платьях и модных широкополых шляпах.

При описании наряда персонажа используйте следующие глаголы и выражения: быть одетым во что-либо — to be dressed in, to wear, to have ... on, to be garbed in. Также полезной может оказаться фраза judging by the clothes — судя по одежде.

Men depicted in the painting are dressed in checked suits. — Мужчины, изображенные на картине, одеты в клетчатые костюмы.
Judging by the clothes we can say that the picture dates back to 1600. — Судя по одежде, мы можем сказать, что картина датируется 1600 годом.

Выражение эмоций

Выразить впечатление от картины можно с помощью слов, указанных в таблице ниже.

Слово/Словосочетание Перевод
(an) impression впечатление
an exquis­ite piece of paint­ing изысканное произведение искусства
an unsur­passed mas­ter­piece непревзойденный шедевр
a crude painting/pic­ture сырая/аляповатая картина
obscure мрачный
unin­tel­li­gi­ble невнятный, неясный
Gaudy безвкусный, слишком яркий
depressing гнетущий
disappointing неудачный
cheap дешевый
vulgar вульгарный
happy счастливый
sad грустный
excited возбужденный
serene спокойный
angry сердитый
cheerful веселый
tender нежный
disappointed разочарованный

Порой картина оказывается непонятной, и остается только догадываться о ее скрытых смыслах. В таких случаях можно просто пофантазировать, использовав следующие фразы:

Фраза Перевод
I think... Я думаю...
I guess/expect... Я полагаю...
I suppose it is... Я предполагаю, что...
I imagine it is... Я представляю себе, что...
It makes me think of... Это заставляет меня задуматься о...
I am not sure, but they could be... Я не уверен, но они могут быть...
Probably/Maybe/Perhaps they are... Вероятно/Возможно, они...
It’s not very clear but, probably... Это не очень понятно, но, возможно...
I can’t make it out, but perhaps... Я не могу это понять, но, возможно...
It might be a symbol of... Это может быть символом...
It seems as if... Кажется, что...
It seems to me... Мне кажется...
The man/woman seems to... Мужчина/Женщина кажется...

Скачать список лексики по теме «Как описать картину на английском» (*.pdf, 205 Кб)

Что это и зачем придумали?

Описание картинок — третье задание в устной части теста. Здесь проверяются ваши способности быстро формулировать монолог длиною в 2 минуты по существующему плану. Кроме того, проверяется ваш грамматический и лексический уровень, а также умение вести неподготовленную речь. Данное задание считается одним из самых легких в устной части, особенно если ставить его рядом со сравнением картинок.

План действий

Первичная формулировка задания в 2020 году будет звучать следующим образом.

Представьте, что эти фотографии взяты из вашего фотоальбома. Выберите одно фото, чтобы рассказать о нем вашему другу. Вы начнете через 1.5 минуты, и должны будете говорить не более 2 минут.

А сейчас обратите внимание, что у вас есть целых 1.5 минуты, чтобы уже внимательно рассмотреть картинки, составить себе план ответа и даже вспомнить все слова, которые вы можете забыть во время ответа. Поверьте, эти 1.5 минуты дают вам нереальную фору.

После этой формулировки у вас есть небольшой план, по которому вы и описываете картинки.  Он не меняется, поэтому уже сейчас вы можете начинать готовиться и запоминать его.

  • Где и когда была снята эта фотография.

1-2 предложений для этой части будет достаточно.

  • Кто или что изображено на этой фотографии.

Здесь также можно не очень сильно заострять внимание. Хватит и 2-3 предложений.

  • Что на ней происходит.

Самая объемная часть ответа, где вы можете проявить себя. Рассказывайте все, что можете в этой части, но помните про время!

  • Почему ты хранишь эту фотографию в своем альбоме.

Здесь ответы могут различаться у каждого человека, но в основе их может лежать фраза «to recall good memories».

  • Почему ты показываешь эту фотографию своему другу.

В отличие от других частей плана, здесь вы можете просто заранее придумать пару готовых предложений, а за те самые 1.5 минуты просто проверить, подойдут ли они.

Полезные фразы в помощь

Well — Ладно. — Если вы не знаете, с чего начать, говорите это слово. Оно даст вам фору в 1—2 секунды.

In the photo — На фотографии…

I took this picture… when/because  —Я сделал этот снимоккогда/потому что

In the foreground/background of the picture…На переднем/заднем плане картинки

At the very particular momentВ этот самый момент

Шаблон описания картинки на английском

Описание картинки можно схематично представить, как ответы на вопросы:

  • Где и когда? (where and when the photo was taken)
  • Кто/что? (what\who is in the photo)
  • Какой?
  • Что делает и как? (what is happening)
  • Ваше отношение к фото

Данные компоненты можно менять местами в зависимости от вашего желания и конкретной картинки. Давайте разберем каждый компонент в отдельности.

Где и когда?

В начале описания неплохо бы рассказать об истории картинки / фото, если вы ее знаете. Когда фотография была сделана? При каких обстоятельствах.

Ответ можно начать следующим образом:

  • You know, I am fond of photography and I keep my best photos in my album. Please, have a look at this one. I took this photo last year in Greece. — Вы знаете, я увлекаюсь фотографией и храню свои лучшие фото в альбоме. Пожалуйста, взгляните на этот снимок. Я сделал его в прошлом году в Греции.

фото для описания на английском

Если вы не знаете деталей, то можете предположить:

  • It was (probably) taken inside / outside. — Возможно, она сделана в помещении / на улице.
  • In this picture the action is taking place in (the house; the living room; the gym; the swimming pool; the theme park etc.). — На этой картинке действие происходит в (доме, зале, спортзале, бассейне, парке и т.д.).
  • The photo/picture shows — Фото/картинка показывает.
  • It wastaken by/in  — Она была сделана. Она была нарисована.
  • It’s a black-and-white/coloured photo. — Это черно-белая/цветная картинка.

Кто/что?

Начинаем с основного акцента картинки. Что на первом плане? Что на второстепенном?

  • In the picture I can see..  — На картинке я могу видеть…
  • There’s / There are — Здесь есть
  • In the background you can see — На заднем плане вы можете видеть…
  • In the foreground there is … — На переднем плане…

Можно использовать более сложные фразы с предлогами места:

  • at the top/bottom of the picture — наверху/внизу картинки
  • in the middle of the picture — в середине картинки
  • on the left/right of the picture — слева/cправа картинки
  • next to — рядом
  • in front of — спереди
  • behind — сзади
  • near — рядом
  • on top of — наверху
  • under — под

Если что-то непонятно, можно использовать фразы:

  • It looks like a — Это выглядит как…
  • It might be a — Это возможно…
  • Hecouldbe — Он мог бы быть
  • Maybe, it’s a — Возможно это…

Какой?

Тут перечисляем все характеристики внешности людей и свойства предметов, изображенных на картинке.

  • The girl / boy looks like she/he is about … years old. — Девочке / мальчику около … лет.
  • She / he has … eyes and dark / fair hair — У неё / него … глаза и тёмные / светлые волосы.
  • The girl / boy is wearing … — Девочка / мальчик одет в …
  • I guess she / he is quiet and kind. — Мне кажется, что она / он спокойный и добрый.

Описание одежды можно скомбинировать с описание погоды.

  • It looks like a sunny day outside. — Похоже, на улице солнечный день.
  • I don’t think it’s very warm though. They both are wearing thick sweaters. — Хотя не думаю, что здесь очень тепло. На них обоих толстые свитера.
  • It’s sunny though I can see their shadows on the ground. — Солнечно, хотя я вижу их тени на земле.
  • I think it must be warm weather. — Думаю, сейчас теплая погода.
  • The sun’s shining. — Светит солнце.
  • The gold court looks very green. — Золотой двор выглядит очень зеленым.
  • I can see trees in the background and a bit of blue sky. — Я вижу деревья на заднем плане и немного голубого неба.
  • It looks very peaceful. — Выглядит очень спокойно.

Что делает и как?

Все действия описываем во времени Present Continuous:

  • The man is …smiling.- Мужчина улыбается.
  • The people are …working. — Люди работают.
  • It’s raining. — Идет дождь
  • Looking at these people / this girl / this boy I get the impression that they are/ she is / he is … (having dinner; watching a film; doing their homework etc.) — Глядя на этих людей/эту девочку/этого мальчика создаётся впечатление, что они/она/он… (смотрит фильм, делает домашнюю работу и т.д.).

Ваше отношение к фото

  • I like the picture because the atmosphere is peaceful. — Мне понравилось картинка, потому что атмосфера дружелюбная.
  • I like this picture as it is bright and colorful, full of positive emotions, and it makes me think of summer / winter / autumn / spring. — Мне понравилось картинка, потому что она яркая и красочная, полна позитивных эмоций, и напоминает мне лето, зиму, осень, весну и т.д.

Примеры описания картинки / фото на английском

Вариант 1

In this picture I see a young woman lying on the grass, smiling and listening to music with headphones.

She seems to be in her early twenties. She’s got long blond hair and a charming smile. She’s wearing a white T-shirt. She could be listening to some energetic rock music, because she looks happy and engaged. Maybe she is listening to the best album of her favourite singer and is singing along. By the way, it can be even not music at all. She could be listening to a humorous audiobook that makes her smile. She may be listening to an audiocourse, learning a foreign language and trying to repeat the phrase after the speaker.

I can see an engagement ring on her finger. Perhaps she has just got engaged and is trying to choose the song for the first dance with her fiancé during the wedding ceremony. I know how hard it can be because I’m getting married in August and I’ve been listening to various songs, trying to choose those to be played on my wedding day. I fall asleep with my headphones on and spend my working hours in a similar pair of headphones, not to irritate my fellow-workers with my music.

Перевод

На этой картинке я вижу девушку, лежащую на траве, улыбающуюся и слушающую музыку в наушниках.

На вид ей двадцать с небольшим. У нее длинные светлые волосы и очаровательная улыбка. Она одета в белую футболку. Возможно, девушка слушает энергичную рок-музыку, потому что-она выглядит счастливой и поглощенной музыкой. Может быть, она слушает лучший альбом любимого исполнителя и подпевает. Кстати, она может слушать вовсе и не музыку. Может быть, она слушает юмористическую аудиокнигу и именно поэтому улыбается. Возможно она слушает аудиокурс для изучения иностранного языка и пытается повторить фразу за диктором.

На пальце у нее кольцо, подаренное в честь помолвки. Возможно, она недавно обручилась и выбирает песню для первого танца молодоженов во время свадебной церемонии. По себе знаю, как это трудно, потому что я выхожу замуж в августе и слушаю разные песни, пытаясь выбрать те, которые будут звучать на моей свадьбе. Я засыпаю в наушниках и сижу в наушниках на работе, чтобы не надоедать коллегам своей музыкой.

Вариант 2

This picture shows a seaside resort in summer. The weather is hot that’s why the beach is full of people. There are no clouds in the sky and it looks light blue. Аs for the sea, it is a bit rough, I can see the waves, so the light wind is probably blowing.

In the foreground just a bit to the right there is a big merry-go-round. I can guess that a lot of children are riding horses there. They may be laughing, shouting, in other words, they are having fun.

Another kind of attraction is situated to the left of the first one. It looks smaller and at first sight you can suppose that it is a merry-go-round, too. But if you look closer, you can see that it might be a kiosk with some food or souvenirs because people are standing around probably looking for something to buy.

The beach is very crowded. The people are lying on the sand and swimming in the sea. In the background I can make out the outline of a white pier which stands out against the blue sky.

As for me, I enjoyed a lot describing this cheerful picture. This sunny beach makes me feel optimistic because in a few weeks I hope I will be enjoying swimming in the sea, too.

Перевод

На этой фотографии изображен морской курорт летом. Погода жаркая, поэтому на пляже много людей. На небе нет облаков, оно выглядит светло-голубым. А что касается моря, то здесь немного неспокойно, я вижу волны, так что, наверное, дует легкий ветерок.

На переднем плане, чуть правее, большая карусель. Могу предположить, что там много детей катаются на лошадях. Они могут смеяться, кричать, другими словами, им весело.

Еще одна достопримечательность находится слева от первой. Выглядит меньше, и на первый взгляд можно подумать, что это тоже карусель. Но если вы присмотритесь, то увидите, что это может быть киоск с едой или сувенирами, потому что люди стоят вокруг, вероятно, ищут что-нибудь купить.

Пляж очень многолюдный. Люди лежат на песке и купаются в море. На заднем плане я могу различить контур белого пирса, который выделяется на фоне голубого неба.

Что касается меня, мне очень понравилось описывать эту веселую картину. Этот солнечный пляж вселяет во меня оптимизм, потому что я надеюсь, что через несколько недель я тоже буду получать удовольствие от купания в море.

Вариант 3

In this picture, I can see people giving gifts to each other. They must be a family: a couple with two children and an older couple, who are probably a grandmother and a grandfather. It must be Christmas time as there is a Christmas tree in the background on the right.

In the middle of the picture, we can see a girl and her grandmother. The woman is wearing glasses and has gray hair. She hasn’t received a gift yet, she is giving a big box to a boy, sitting next to her. He is looking gratefully at his granny.

His parents on the right side are looking into each other’s eyes and smiling.

The girl is opening her gift box and seems to be very excited to see what is inside.

On the left, there is a man, probably a husband of the older woman. He is waiting for his turn to give his present.

All people are wearing light-colored clothes on top. The men are standing, the rest are sitting on a cozy sofa in a spacious, light room.

Everybody seems to be happy and enjoy the family moment.

Перевод

На этой картинке я вижу, как люди дарят друг другу подарки. Они должны быть семьей: пара с двумя детьми и пара постарше, вероятно, бабушка и дедушка. Должно быть, Рождество, так как на заднем плане справа изображена рождественская елка.

В середине картинки мы видим девочку и ее бабушку. Женщина в очках, у нее седые волосы. Она еще не получила подарка, она дарит большую коробку мальчику, сидящему рядом с ней. Он с благодарностью смотрит на свою бабушку.

Его родители справа смотрят друг другу в глаза и улыбаются.

Девушка открывает свою подарочную коробку и, кажется, очень взволнована, увидев, что внутри.

Слева мужчина, вероятно, муж пожилой женщины. Он ждет своей очереди сделать подарок.

Сверху все люди одеты в светлую одежду. Мужчины стоят, остальные сидят на уютном диване в просторной светлой комнате.

Кажется, что все счастливы и наслаждаются семейным моментом.

План описания одного фото из трех

Не забывайте, для описания фотографии необходимо будет представить ту ситуацию, которая изображена. Даже если такого случая в Вашей жизни не происходило, выдумывайте и мечтайте! Придумайте историю, где Вы были в этот момент и с кем. Придумайте родственников и друзей (в зависимости от того, что изображено на картинке). Самое главное — уложиться вовремя и все успеть.

Итак, план описания фотографии должен быть следующим:

  1. Вступительные фразы.
  2. Where and when the photo was taken (когда и где было сделано фото).
  3. What/who is in the photo (кто/что изображен(о)).
  4. What is happening (что происходит).
  5. Why you keep the photo in your album (почему была снята эта фотография).
  6. Why you decided to show the picture to your friend (почему решили показать).
  7. Заключение.

Описание фотографии на английском языке (пример)

Итак, начнем. В принципе, ничего такого уж сложного и не требуется, если вы хотите описать фотографию, ведь это сделать намного проще, чем картину. И если вы уже умеете описывать картины на английском языке, то для вас не составит труда и описать фотографию (картинку). Давайте вместе опишем, к примеру, вот это фото, сделанное мною в курортном английском городке Брайтоне. описание фотографии на английском языке

Для этого воспользуемся стандартным способом описания, то есть начнем с общего плана и постепенно будем переходить к частному, а именно, к деталям. Кстати, в конце, обязательно, надо сказать несколько слов о теме фотографии и о своем отношении к данной теме.

Итак, порядок такой:

1. общее описание того, что вы видите (в данном случае, пляж в курортном городке)
2. детали (аттракционы, много людей, отличная погода)
3. ваше отношение к теме ( хотели бы вы оказаться сейчас на пляже? — ответ очевиден!)

Рассмотрим каждый пункт подробно:

Описание картинки (фотографии) на английском языке