Как подготовиться к кандидатскому экзамену по английскому языку

Как подготовиться к кандидатскому экзамену по английскому языку

О курсе

Данный курс направлен на развитие навыков перевода научного текста, освоение грамматики и лексики, необходимых для понимания и адекватной передачи основного смысла текста по специальности, а также на обучение принципам аннотирования и реферирования профессионально-ориентированного текста и составления презентаций своих научных работ, что входит в перечень требований к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку в высших учебных заведениях.

Освоение материалов курса позволит продемонстрировать на экзамене умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере. Обучающиеся познакомятся с основами современного академического письма, научатся составлять письма в редакцию научных журналов (cover letter).

Выполнение разнообразных заданий поможет обучающимся овладеть навыками письменного перевода текста со словарем, просмотрового чтения литературы по специальности на основании сформированных языковых и профессиональных знаний, научит выражать собственное мнение по поводу представленной в ней научной информации.

 В ходе обучения аспирант или соискатель познакомится с основными грамматическими и лексическими особенностями современного академического английского языка, что позволит правильно использовать язык во всех видах речевой коммуникации.

Формат

Форма обучения заочная (дистанционная). Еженедельные занятия будут включать просмотр тематических видеолекций,  изучение дополнительных материалов и выполнение тестовых заданий с автоматизированной проверкой результатов, тестирование по пройденному материалу. Для получения сертификата необходимо выполнить все задания, тесты и написать финальный экзамен.

Требования

Знание английского на уровне B1

Программа курса

1. The structure of the English sentence. Verb tenses. The main approaches to academic writing.

Урок 1.Word order in the sentence (affirmative, negative, questions). Direct and Indirect questions. Урок 2. Present/Past/Future Simple/Continuous. Future actions.

Урок 3. Perfect Tenses. Sequence of tenses.

Урок 4. An Approach to Academic Writing (introduction to the subject)

Урок 5.  Translation problems: still, yet, since, for; etc.

2. Passive voice. Comparative Degrees. Relative clauses. Scientific article. Translation Problems: Adjectives vs. Adverbs.

Урок 1.  Active and Passive voice.

Урок 2. Comparative constructions and comparative degrees.

Урок 3. Relative clauses.

Урок 4. Scientific article: structure and style.

Урок 5. Translation Problems: then/than, hard/hardly; etc

3. Time and Conditional Clauses. Cause and Effect. Purpose, Contrast and Concession. Scientific article: language and citations. Translation problems: what/that, who/which; etc

Урок 1. Real Conditional and Time Clauses.

Урок 2. Unreal and Mixed Conditional.

Урок 3. Purpose, cause and concession clauses.

Урок 4. Scientific Article: Language and Citations.

Урок 5.Translation Problems: what/that, who/which; etc

4 Indirect Speech. Modal Verbs. Preparing to Write: Guidelines for Authors. Translation problems: if / whether / must, etc.

Урок 1. Indirect Speech.

Урок 2. Modal verbs . Part 1.

Урок 3. Modal verbs . Part 2.

Урок 4. Preparing to write. Guidelines for authors.

Урок 5. Translation problems: whether/weather, if/if (conditionals), must/a must etc

5. Linkers. Articles. Infinitive. Critical Summary. Translation Problems: first, in the end, beside, in time.

Урок 1. Linkers.

Урок 2. Articles.

Урок 3. Infinitive. Forms and Functions. Words Followed by Infinitive.

Урок 4. Critical summary.

Урок 5. Translation Problems: first/at first, firstly/secondly, in the end/at the end, etc

6. Infinitive Constructions. Participle. Gerund. Scientific abstract. Translation Problems: appear/seem/prove, be said/likely/certain.

Урок 1. Infinitive Constructions.

Урок 2. Participle. Forms and Functions. Participle constructions.

Урок 3. Gerund. Forms and functions. Words followed by Gerunds.

Урок 4. How to write a scientific abstract. Types of abstracts.

Урок 5. Translation Problems: appear/seem, prove/turn out, etc

7. Constructions with Gerund. Verbs followed by –ing  / or Infinitive. Emphatic constructions. CV and e-mail writing. Phrasal verbs .

Урок 1. Constructions with the Gerund.

Урок 2. Verbs followed by –ing  / or Infinitive.

Урок 3. Emphatic constructions (Direct word order).

Урок 4.  How to write CV and e-mail.

Урок 5.Translation Problems: phrasal verbs.

8.  Inversion. Word Formation. Subjunctive. Cover Letter. Беседа по теме диссертационного исследования.

Урок 1. Inversion.

Урок 2. Word formation.

Урок 3. Subjunctive (after wish, it’s time, certain verbs).

Урок 4. Cover letter.

Урок 5. Беседа по теме диссертационного исследования: структура, лексические особенности, возможные вопросы.

Результаты обучения

В результате освоения материалов курса слушатели смогут осуществить всестороннюю подготовку к кандидатскому экзамену по английском языку, развить коммуникативные навыки, необходимые в ситуациях профессионального общения, а также углубить и структурировать уже имеющиеся знания о грамматике и лексике английского языка. 

Формируемые компетенции

способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5)

способность к самоорганизации и самообразованию (ОК-7)

Знания

По завершении этого курса учащиеся будут знать необходимую лексику и грамматику для:
1. перевода научной литературы
2. составления рефератов, аннотаций и устных презентаций
3. написания официального письма в редакцию научного журнала – cover letter

Умения

По завершении этого курса учащиеся будут владеть:
1. навыками чтения и перевода литературы по специальности
2. навыками просмотрового чтения
3. навыками монологической речи в ситуациях научного и профессионального общения

Содержание

  • Допуск к экзаменам – этап 1
    1. Процесс сдачи экзаменов
  • Грамотная подготовка к кандидатскому минимуму
    1. Иностранный язык
    2. Философия и профильный экзамен
  • Допуск к экзаменам – этап 1

    Перед сдачей сессии, кандидатский минимум требует от студентов допуска к нему. Для его получения нужно уже к моменту начала тестирований иметь список опубликованных работы, подготовленных рефератов.

    1. По философии нужно написать реферат на заданную тему. Сдача проходит устно (через аспирантуру ВУЗа).
    2. По иностранному языку также пишется реферат на тему, которая будет максимально приближена к теме диссертационной работы. Нужно максимально точно перевести большой отрывок текста. Направление научного характера, ближе к названию специализации студента. Если он врач, материал по слесарному делу не подойдёт.
    3. Профильный экзамен можно сдать только при наличии опубликованных статей в журналах, которые рецензированы ВАК.

    рецензия на реферат

    Рецензия на реферат

    Объём перевода должен составлять не менее 45 страниц. Все три реферата приравниваются к «авансовым» работам, дающие допуск к сессии и сдаче кандидатского минимума. Он же позволяет аспиранту пройти второй тур отбора и завершить его защитой выпускной работы.

    Алгоритм для допуска следующий:

    1. Пишутся статьи, публикуются в журналах. На основании этому можно получить доступ к сдаче профильного экзамена.
    2. Готовятся рефераты по двум предметам – философия и иностранный язык. Это даёт право сдать сессию.
    3. После успешной сдачи аспирант вправе готовиться к кандидатскому минимуму.
    Совет: Аспирантура может длится несколько лет. Всё зависит от направления специальности. Поэтому многие студенты, зная уже, как сдать экзамены, могут заранее (на 2-3 курсах) публиковаться в журналах. Экономится время, которое необходимо для проверки статей, так как не все они могут быть допущены к научной публикации.

    Процесс сдачи экзаменов

    Изначально утверждается срок проведения экзаменов – утверждается Министерством образования РФ. В каждый ВУЗ направляется приёмка. В соответствии с ней ректор устанавливает график сессий, после чего к моменту начала экзаменов приходит комиссия.

    Соискатель степени сначала пишет на выданных листках бумаги ответы, затем устно рассказывает ответ на вопрос билета. Комиссия может задавать вопросы, требовать дополнительного разъяснения.

    Комиссия составляет протокол по каждому ответу аспиранта. Туда записываются результаты экзамена, проставляются подписи. Если сессия прошла успешно, аспирант получается удостоверение, позволяющее пройти допуск к защите кандидатского минимума и диссертации.

    удостоверение о защите

    Удостоверение о защите кандидатского минимума

    Важно! Если результата не удовлетворят студента, он вправе написать заявление на имя ректора с просьбой оспорить мнения членов экзаменационной комиссии. Подать на апелляцию можно в 10-дневный срок. Пересдача также возможна во время следующей сессии. Лучше пересдать несколько раз экзамен, чем кандидатский минимум, поскольку после несдачи теории аспиранта отчисляют из ВУЗа.

    Кандидатские экзамены для аспирантов и соискателей

    Кандидатский экзамен по дисциплине "История и философия науки"

    Общие методические указания

    1. Для сдачи экзамена по дисциплине «История и философия науки» необходимо подготовить и сдать в отдел аспирантуры реферат по истории конкретной науки (по специальности), срок сдачи - 15 апреля. Зачтенная работа является допуском к экзамену.

    PDFН.Б. Полякова «История и философия науки»

    Вопросы к кандидатскому экзамену по дисциплине "История и философия науки"

    Ниже представлены вопросы по общему курсу истории и философии науки и по курсам истории и философии отдельных наук, в формате MS Word.

    • DOCXОбщие проблемы философии науки - Данные вопросы обязательны для всех направлений!

    Философия физико-математических наук

    Философия информатики и технических наук

    Философия естественных наук

    Философия социально-гуманитарных наук