Как необычно пожелать удачи на экзамене

Как необычно пожелать удачи на экзамене

Поздравительная открытка

Галин день рождения

Галя, Галочка, Галинка,
С Днем рождения, красотка!
Лишь от счастья лей слезинки,
Гордою иди походкой.

Будь в делах всегда успешной,
А в любви – открытой, страстной,
Для родных будь самой нежной,
Для чужих – огнеопасной!

Г лаза пусть сияют задором,
А в сердце пусть радость звенит!
Л юбые невзгоды так скоро
И скрящийся смех исцелит !
Н авеки пусть сгинут напасти :
Е сть жизнь, есть любовь – это счастье!

Нервы пусть тебе не портит
Дорогая половина.
Ты построишь всех по струнке,
Превосходная Галина.

Пожелаю в праздник твой
Женского большого счастья.
Будет крепким пусть плечо,
Чтоб могла к нему прижаться.

Быть желаю я всегда
Фантастичной, благородной,
Энергичной, деловой
И, конечно, очень модной. ©

Когда после вселенской бури
От берега отхлынула вода,
Людей прекрасной ослепив фигурой,
Она пришла, невинна и горда.

А имя нежное ее, как мотылек,
Галиной к людям упорхнуло,
И многих это имя обмануло,
За кроткостью — бурлит страстей поток.

Чудес желаю тебе, Галя,
Чтоб явью все желанья стали.
Чтоб для мужчин была царицей,
А среди женщин — светской львицей.
Чтоб все вершины покорила,
Судьбу свою сама вершила!
Всегда в душе пусть будет лето,
И счастья звонкою монетой
В карман тебе пусть упадет.
На праздник пусть успех придет,
Не для того, чтоб погостить,
А чтоб с тобою вечно жить.

Голосовые поздравления с днем рождения Галине

Галина, будь всегда счастливой,
Неси всем свет, добро, тепло,
Желаем быть всегда любимой
И пусть все будет хорошо.

Галина, кроткая моя,
Тебя люблю все больше я
За эту радость тишины,
За удивительные сны,
Что навевают мне покой,
Отрадно связанный с тобой.
Я, с благодарностью судьбе,
Желаю радости тебе.

С именинами Галины

Праздник нынче у Галины!
У Галины — именины!
Будем Галку поздравлять,
Ее имя прославлять.
Галя — это тишина,
Но трактовка неверна.
Вы встречали тихих Галь?
Шумны, словно магистраль,
И активны, и шустры,
На фантазии щедры.
И в делах они упорны,
И в компании задорны,
Если только в настроенье.
Нет настроя — нет горенья.
Резко сменится картина,
Коль не в душе вдруг Галина.
Но сегодня — именины,
Все отлично у Галины!
Будем весело гулять,
Твой день Ангела справлять.
Не оставим без подарка —
Принимай подарок, Галка!
Будь веселой, не иначе,
В жизни будет путь удачен!

Пусть твои, Галя, сбываются все мечты,
Жизни богатой, здоровья и красоты,
Счастья цветного, как будто карандаши,
В Праздник рожденья желаю от всей души!

Выпьем, чтоб Галю ветра не сломали.
И пусть она будет счастливой!
Пусть будет такой же и умной, и доброй,
И вечно такой же красивой!

Обворожительно прекрасна,
И по-весеннему мила!
Твой взгляд лучистый, светлый, ясный,
Галина, всех сведет с ума!

Тебе желаю в день рожденья
Чтобы всегда во всем везло!
Хорошего лишь настроенья
И быть счастливой, всем назло!

Если Галя ходит мимо,
Мужики волнуются.
Галя плечиком поводит
Мужики беснуются!

Вы кругами не ходите,
Не волнуйте Гале кровь.
Коль хотите, так смотрите,
И молчите про любовь!

Дорогая наша Галя,
Сохраняй в душе покой.
Будь счастливой и красивой,
Нам частушки чаще пой!

Про дела колхозные,
Или про совхозные,
Про любовь или разлуку,
Русские, народные!

Милая Галинка, поздравляю тебя. В этот счастливый и замечательный день желаю тебе добрых друзей и любящих близких, счастливых путешествий и уверенных стремлений, веселья души и невероятной удачи, блестящих идей и взаимной любви.

Пусть у нашей именинницы Галины всегда в душе будет спокойствие и гармония. Смотри на мир с оптимизмом, ведь все, что происходит в конечном итоге делает только смелее и сильнее. Пусть твоя дорога всегда будет освещена солнечным светом, а в ночное время роль светильника на себя возьмет луна. Собери в свою коллекцию свободу, мудрость, удачу и успех, чтобы они всегда тебя окружали своей аурой.

Желаю тебе в день рождения, моя самая красивая и яркая девчонка в мире, чтобы твои помыслы были чисты, твой стол ломился от еды и питья, а твое тело было здоровым и крепким. Желаю, Галинка, чтобы ты чаще улыбалась и верила в светлое будущее, чтобы наслаждалась тишиной и каждым дуновением ветерка. В день твоего рождения спешу обнять тебя одной из первых и подарить твой самый любимый торт.

Галинка, пусть твой сегодняшний день рождения станет началом новой жизни, в которой ты никогда не столкнешься с проблемами, бедами и несчастьями! Пускай все невзгоды забудут дорогу в твой дом, так же как и ты, дорогу в аптеку! Будь здорова, счастлива и успешна! Самое главное, чтобы ты всегда находила время на чашечку кофе с подружкой.

Галочка, ты даришь всем тепло своей души, так пусть же, вопреки всем законам физики, отданное тобою тепло не уменьшается, а увеличивается, чтобы твое отзывчивое сердце смогло обогреть весь мир, а мир ему ответил щедрыми подарками: счастьем, благополучием и преданной любовью.

Красивые поздравления Галине с днем рождения

Галченок, поздравляю тебя с днем рождения и хочу, чтобы глазки твои слез не знали, чтобы губки твои целовались, чтобы счастьем ты вся светилась и вокруг все тобою гордились.

Поздравляю от чистого сердца великолепную Галину, милую и замечательную девушку. Я хочу пожелать светлой и благополучной дороги жизни, на которой будут встречаться добрые люди и хорошие друзья, которая будет радовать великолепными успехами и настоящей удачей. Желаю всегда быть самой любимой, желанной и счастливой.

В отличие от многих здесь присутствующих, которые знают Вас уже долгие годы, я познакомился с Вами сравнительно недавно. Но, хоть и говорят, что надо съесть пуд соли, чтобы по-настоящему узнать человека, уже при первой встрече с вами я понял, что Вы — свой человек. Знаете, как сигнал у самолета «свой — чужой». С той поры моя уверенность в том, что Вы — своя, только увеличивается. Дорогая Галина! Я рад, что и Вы увидели во мне «своего». Сердечно поздравляю Вас с Днем рождения и желаю крепкого здоровья и семейного благополучия. Удачи во всех Ваших начинаниях!

Замечательная и самая красивая, добрая и неимоверно милая Галинка, поздравляю от души. Желаю, чтобы твоё упорство, настойчивость и светлая удача всегда приводили к исполнению заветных желаний, чтобы в любом деле тебя ждал успех и отрада души, чтобы в жизни твоей было истинное счастье, верная любовь и искренняя радость.

С днем рождения, Галина! Никогда не позволяй своему внутреннему ребенку умереть. Всегда радуйся мелочам и проводи свою жизнь со счастьем и радостью. Я не могу больше ждать, чтобы отпраздновать твой день рождения. День рождения моего лучшего друга много значит для меня. Счастье в жизни не является постоянным, поэтому, когда у тебя есть счастливые моменты в жизни, наслаждайся ими до предела и забудь каждую печаль. Я желаю тебе удачи на каждом экзамене жизни. Пускай все твои планы сработают. Пускай твоя жизненная тропа наполнится счастьем, и вся печаль исчезнет раз и навсегда. Самое главное, нужно помнить, что вера в себя помогает добиться успеха в жизни. Так что имей веру в себя и будь счастлива всю жизнь. Я молюсь за тебя, чтобы ты получила мужество, дабы противостоять всем проблемам в жизни, и пусть все твои проблемы будут легко решены. Наслаждайся днем!

Прекрасная Галина, очаровательная женщина, любящая мать и верная жена, поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе быть по- настоящему счастливой. А настоящее счастье- это приносить радость другим. Пусть же ты будешь жертвенной и щедрой, по-женски заботливой и нежной.

Пускай этот день рождения, Галочка, будет наполнен яркими красками и приятными комплиментами, я желаю, чтобы твои ручки болели только от цветов, а глазки плакали лишь от счастья!

Галинка, пусть твой сегодняшний день рождения станет началом новой жизни, в которой ты никогда не столкнешься с проблемами, бедами и несчастьями! Пускай все невзгоды забудут дорогу в твой дом, так же как и ты, дорогу в аптеку! Будь здорова, счастлива и успешна! Самое главное, чтобы ты всегда находила время на чашечку кофе с подружкой.

В день рождения желаю тебе, милый мой человек, самая прекрасная на свете Галочка, чтобы ты чаще рассыпалась искорками безудержного смеха и иголочками колких шуточек. В этот замечательный день спешу порадоваться за тебя, такую добрую и милую, справедливую и хозяйственную, яркую и заботливую. Пусть каждый новый день приносит тебе радостные вести и преданных друзей.

Поздравляю от чистого сердца великолепную Галину, милую и замечательную девушку. Я хочу пожелать светлой и благополучной дороги жизни, на которой будут встречаться добрые люди и хорошие друзья, которая будет радовать великолепными успехами и настоящей удачей. Желаю всегда быть самой любимой, желанной и счастливой.

Общая концепция

Когда мы желаем что-либо человеку, мы пытаемся передать ему наши позитивные эмоции и таким своеобразным образом поддержать его. Помимо этого, пожелания считаются одним из вариантов вежливого поведения, а произнося их, вы, хоть и в малой степени, однако завоевываете расположение человека, которому они адресованы. Пожелания на английском языке, тем же порядком, как и на русском, подвержены определенной классификации. Она показывает, в какой ситуации и когда следует произносить то, либо иное пожелание. Более того, пожелания на английском языке можно объединить по стилю речи, к которым они относятся: ведь пожелания другу (члену семьи) и почти не знакомому человеку (коллеге по работе) будут совершенно разные. Какие же будут варианты пожеланий на английском языке?

Прежде всего, необходимо усвоить одну из основных фраз, произносимых в данной области, а именно: Я желаю (вам / тебе) …. По-английски это прозвучит как I wish you…. После такой фразы вы можете добавлять любые слова, которые вы хотели бы сказать собеседнику. В частности:

  • Я желаю успехов, счастья, всего доброго, хорошего здоровья, любви и т.д.

I wish you every suc­cess, hap­pi­ness / joy, best of every­thing, good health, love, etc.

Если вы хотите внести к общей фразе желаю от всей души, определите в начало предложения with all my heart.

Прощание на английском

Многие из нас в будничной жизни уже сталкивались с выражением “уходить по-английски”. Услышав эту фразу первый раз, наверное, каждый человек задастся вопросом: “каким же это образом по-английски?”, и нередко в ответ мы слышим: “Не прощаясь!”. Складывается чувство, что англичане — очень грубый и невежливый народ, или до того ленивый, что даже не утруждают себя подобрать слова прощания, а просто молча уходят. Спешу развеять этот миф. У англичан, как ни у одной другой национальности, есть много способов проститься, используя различные последние фразы и слова (words of part­ing). Давайте подробнее поговорим об этих фразах.

Самым простым и распространённым приемом сказать до свидания является фраза Good-bye! Она считается более формальной, чем фразы Bye! или Bye-Bye! которые мы зачастую используем, общаясь с нашими друзьями или хорошими знакомыми. Какие же ещё есть выражения? Постараюсь ознакомить вас с главными из них:

  • Good day!                                                                — Хорошего дня!
  • So long!                                                                  — До скорого свидания! Пока!
  • Chee­rio!                                                                  — Всего хорошего!
  • I hope we’ll see (be see­ing) some more of you!     — Надеюсь, вы ещё не раз к нам загляните!
  • Good night! До свидания!                                      — Спокойной ночи!
  • Farewell!                                                                 — Счастливого пути!
  • Take care of your­self! или Look after your­self!       — Береги себя!

Также, прощаясь, мы часто просим передать привет нашим близким или просто друзьям. Сделать это на английском языке мы можем посредством фраз: remem­ber me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to…. В ответ на эти фразы мы должны говорить: thanks, I will или cer­tain­ly, I will.

Прилагаю маленькую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:

  • So long!                                                                                — Увидимся! Ну ладно, давай!
  • Take care!                                                                             — Береги себя!
  • Good luck!                                                                             — Удачи!
  • Break a leg!                                                                           — Удачи (аналог нашего “ни пуха, ни пера”)
  • Best wish­es!                                                                          — Всего наилучшего!
  • Keep well                                                                               — Будь здоров, не болей
  • Believe in your­self and good things will hap­pen to you        — Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится

Будничные пожелания

Что касается ежедневных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, однако вот самые распространенные из них:

  • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit!                                                 — Приятного аппетита!
  • Good night! / Have a pleas­ant night’s sleep!                                         — Спокойной ночи!
  • Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong!                                                — Спи крепко!
  • Have a good day! Have a good time!                                                    — Хорошего дня! / Хорошо провести время!
  • Cheer up!                                                                                               — Взбодрись! / Не горюй!
  • Take care!                                                                                              — Береги себя!

Вышеперечисленные фразы используются, как правило, между друзьями, членами семьи, либо хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит показать учтивость и сделать предложение более уважительным. В частности:

  • Please, accept my sin­cer­est wish­es for…!                                                 — Примите мои самые искренние пожелания…!
  • May suc­cess attend you!                                                                           — Разрешите пожелать вам успехов!
  • May I wish you…                                                                                       — Могу я пожелать вам…
  • On the occa­sion of… I wish you…                                                             — По случаю…желаю вам…

Ваши пожелания, каковые прозвучат после этих слов, также должны быть подобающими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (suc­cess), долгих и благополучных лет жизни (many more years of hap­pi­ness), семейного счастья (fam­i­ly hap­pi­ness), здоровых детей (healthy chil­dren) и тому подобное.

Разные пожелания и их перевод на английский:

  • May all your dreams come true!                                                  — Пусть сбудутся все твои мечты!
  • I do hope you win! —                                                                    — Я надеюсь, ты выиграешь!
  • I wish you to get well and soon —                                                — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
  • I wish you joy!                                                                               — Желаю тебе счастья (радости)!
  • I wish you the best of every­thing!                                                — Желаю тебе всего наилучшего!
  • May you live to be a hun­dred!                                                      — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)
  • Good luck with your exam!                                                           — Удачи на экзамене!
  • I wish you every suc­cess!                                                            — Желаю тебе больших успехов!
  • Wish you lots of suc­cess!                                                             — Желаю успехов!
  • Good luck on your busi­ness!                                                         — Удачи в работе (делах)!
  • Have an enjoy­able hol­i­day!                                                          — Счастливо отдохнуть!
  • I do hope things go well with you                                                  — Пусть у тебя все будет в порядке
  • Chin up!                                                                                       — Выше нос!
  • Have a good day!                                                                          — Хорошего дня!
  • All the best!                                                                                   — Всего наилучшего!
  • Bon voy­age!                                                                                  — Счастливого пути!
  • Hap­py land­ing!                                                                            — Счастливой посадки! (перед вылетом)
  • To your health!                                                                             — За твое здоровье! (тост)
  • To friend­ship!                                                                               — За дружбу! (тост)
  • To coop­er­a­tion!                                                                            — За сотрудничество! (тост)

В соответствии с этикетом, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью либо, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, разумеется, “Thank you” или “спасибо”. Но можно ответить и более подробно: “Thank you for your kind wish­es” (Спасибо за добрые пожелания), “Many thanks for the wish­es” либо “Thank you ever so much” (Большое спасибо за пожелания!).

Пожелания выздоровления

Если вам недужится, всегда приятно услышать искренние слова, “How are you feel­ing?” (как ты себя чувствуешь). Подобные фразы как “Take care of your­self” (береги себя), “Get well soon!” (поправляйся) либо “I hope you feel bet­ter soon!” (надеюсь, ты скоро выздоровеешь) подходят и на случай болезни.

Если вы пишете сообщение, можно написать прекрасную фразу “Wish­ing you a speedy recov­ery!” (желаю скорейшего выздоровления). Ниже приведены основные пожелания здоровья:

  • Get bet­ter soon!                                         — Выздоравливай скорее!
  • Get bet­ter asap!                                         — Поправляйся быстрее!
  • Get well soon!                                            — Выздоравливай скорее!
  • Get well!                                                     — Поправляйся!
  • Hope you feel bet­ter                                  — Надеюсь, тебе уже лучше.
  • Hope you feel bet­ter soon                         — Надеюсь, ты скоро поправишься.
  • Wish­ing you a speedy recov­ery                — Желаю скорейшего выздоровления.
  • I wish you good health                              — Желаю скорейшего выздоровления.

Пожелания успеха

Если Вы решили научиться хорошо выражать на английском языке свое искреннее желание успеха, прежде всего, необходимо выучить, как звучит на английском слово “успех” — suc­cess. От него можно образовать прилагательное suc­cess­full — успешный, однако часто для обозначения успешности используется фраза “to be a success”:

  • He was a suc­cess at the par­ty                         — Он пользовался успехом на вечеринке
  • His speech was a suc­cess                               — Его речь была весьма успешной.
  • A new per­for­mance was a great suc­cess         — Новый спектакль имел большой успех.

Применяется также глагол suc­ceed                          — преуспеть, удаваться, успешно справиться:

He suc­ced­ed in his busi­ness                                       — Он преуспел в своем бизнесе

Tom suc­ced­ed in per­suad­ing Jane to mar­ry him         — Тому удалось уговорить Джейн выйти за него замуж.